"The train they call the City
of New Orleans..."
Ein Kommentator bei Amy Welborn weist auf einen wenig beachteten Aspekt der Katastrophe von New Orleans hin:
And for those who lack the means to leave, we've done a bang-up job since the Eishenhower admininstration in destroying a stellar passenger rail system that once was the most efficient way to move large numbers of people quickly from dense urban areas (a lot easier to coordinate than the free-for-all on the highways, as people around the world could tell us). Because funding railways is welfare or subsidisation, you see, but funding highways isn't.
All people are equal, but some people are more equal than others, too.
Irgendwie passend, dass diese große Hymne (und Abgesangs-Lied) auf den US-Bahnverkehr von einem Zug mit dem Namen "City of New Orleans" handelt...:
Good morning America how are you?
Don't you know me I'm your native son,
I'm the train they call The City of New Orleans,
I'll be gone five hundred miles when the day is done.
And for those who lack the means to leave, we've done a bang-up job since the Eishenhower admininstration in destroying a stellar passenger rail system that once was the most efficient way to move large numbers of people quickly from dense urban areas (a lot easier to coordinate than the free-for-all on the highways, as people around the world could tell us). Because funding railways is welfare or subsidisation, you see, but funding highways isn't.
All people are equal, but some people are more equal than others, too.
Irgendwie passend, dass diese große Hymne (und Abgesangs-Lied) auf den US-Bahnverkehr von einem Zug mit dem Namen "City of New Orleans" handelt...:
Good morning America how are you?
Don't you know me I'm your native son,
I'm the train they call The City of New Orleans,
I'll be gone five hundred miles when the day is done.


1 Comments:
Tja ich hab´das Lied auch seit Tagen im Kopf:
.......got the disappearing railroad blues.
Kommentar veröffentlichen
<< Home